The Hungarian Language
Hungarian (Magyar) is a member of the Uralic language family, belonging specifically to the Finno-Ugric branch, and more narrowly to the Ugric subgroup. It is the official language of Hungary and one of the few non-Indo-European languages spoken widely in Central Europe. With approximately 13–15 million speakers worldwide, Hungarian is by far the most widely spoken Uralic language.
Classification and Related Languages
Hungarian is most closely related to the Khanty and Mansi languages of western Siberia, which together form the Ugric subgroup. However, the relationship is distant: Hungarian diverged from its Ugric relatives around 2,500–3,000 years ago. As a result, mutual intelligibility with Khanty and Mansi is nonexistent without study. Hungarian is also only distantly related to other Finno-Ugric languages such as Finnish and Estonian, with which it shares certain structural similarities (such as agglutination and vowel harmony) but no mutual intelligibility.
Geographical Distribution and Speakers
Hungarian is the dominant language of Hungary, spoken by the vast majority of its population. Beyond Hungary, it is spoken by minority communities in Romania (Transylvania), Slovakia, Serbia (Vojvodina), Ukraine (Zakarpattia), Croatia, and Austria, due to historical borders of the Kingdom of Hungary. Significant Hungarian-speaking diaspora communities exist in the United States, Canada, Israel, and Western Europe.
History and Development
Early Origins in Eurasia
The Hungarian language descends from the Ugric branch of the Uralic family, which is believed to have been spoken east of the Ural Mountains around 2000–1000 BCE. At this stage, proto-Hungarian shared features with its relatives Khanty and Mansi, such as agglutinative morphology and vowel harmony. The Magyars, the ancestors of modern Hungarians, gradually moved westward through the Eurasian steppe, interacting with Turkic tribes. This contact left deep lexical imprints: words like tenger (“sea”) and asszony (“lady”) originate from Turkic languages.
Settlement in the Carpathian Basin (9th–11th centuries)
By the end of the 9th century CE, the Magyars settled in the Carpathian Basin. The new environment and contact with Slavic- and Germanic-speaking peoples accelerated lexical borrowing and phonological change. Early Hungarian was primarily oral, with only scattered words preserved in Latin texts. The Tihany Abbey Charter of 1055 contains Hungarian place names and words embedded in Latin, e.g.:
-
feheruuaru rea meneh hodu utu rea – “onto the military road leading to Fehérvár.”
Though written with Latin orthography, it shows Hungarian word order and morphology beginning to emerge in writing.
Old Hungarian (10th–15th centuries)
The earliest continuous text in Hungarian, the Halotti beszéd és könyörgés (“Funeral Sermon and Prayer”, c. 1192–1195), demonstrates the transition from a purely oral language to one with a written standard. It already exhibits agglutinative morphology and vowel harmony:
-
Látjátok feleim szümtükhel, mik vogymuk – “You see, my brethren, with your eyes, what we are.”
Orthography was inconsistent, but this stage preserves the first glimpses of Hungarian syntax and vocabulary shaped by Christianization (with borrowings from Latin and Slavic).
Middle Hungarian (16th–18th centuries)
By the 16th century, Hungarian had undergone significant phonological shifts: long vowels were distinguished clearly, and new diphthongs simplified. During this time, printing helped spread Hungarian literature, and the Reformation encouraged translation of the Bible into Hungarian.
An example from the Károli Bible (1590) shows a more familiar modern structure:
-
Kezdetben teremté Isten az eget és a földet. – “In the beginning God created the heaven and the earth.”
This period also standardized many orthographic conventions, stabilizing Hungarian as a literary language.
Modern Hungarian (18th century–present)
From the late 18th century onward, Hungarian underwent a deliberate process of language reform (nyelvújítás), led by figures such as Ferenc Kazinczy. Thousands of new words were coined or adapted to expand the lexicon for science, literature, and philosophy. Many neologisms introduced then are still in everyday use (szabadság “freedom,” irodalom “literature”).
Modern Hungarian is recognizable in its present-day form:
-
A gyerekek az iskolában tanulnak. – “The children are learning at school.”
Through codification, education, and national revival, Hungarian became the dominant medium of public life in the 19th century and has remained the standard language of Hungary ever since.
Grammar
Hungarian is an agglutinative language, meaning that it builds words and expresses grammatical relations through the addition of affixes. It has 18 cases (some analyses count more), which are primarily expressed through suffixes. For example:
-
ház (“house”)
-
házban (“in the house”)
-
házból (“from the house”)
-
házhoz (“to the house”).
Hungarian lacks grammatical gender and articles agree with definiteness rather than gender:
-
a ház (“the house”)
-
az alma (“the apple”)
Verbs conjugate according to definite vs. indefinite conjugation, depending on whether the object is specific:
-
Látok egy kutyát – “I see a dog” (indefinite object).
-
Látom a kutyát – “I see the dog” (definite object).
Phonology
Hungarian phonology is characterized by vowel harmony: vowels within a word typically harmonize as either front or back. The vowel system distinguishes both length and quality (e.g. a vs. á, e vs. é). Consonant clusters are common, and stress is always on the first syllable of a word, regardless of word length.
Examples:
-
szép [seːp] – “beautiful”
-
ország [ˈor.saːɡ] – “country”
Vocabulary
The Hungarian lexicon is a blend of inherited Uralic roots and numerous loanwords. Core vocabulary stems from Uralic origins (víz “water”, kéz “hand”), while centuries of interaction with neighbors brought borrowings:
-
Turkic: asszony (“lady”), tenger (“sea”)
-
Slavic: templom (“church”), karácsony (“Christmas”)
-
German: herceg (“duke”), mester (“master”)
Modern Hungarian has also borrowed international words, adapting them to its phonology: telefon, komputer, etc.
Example Sentences
-
Szeretlek. – “I love you.”
-
Hol van a vasútállomás? – “Where is the train station?”
-
A gyerekek az iskolában tanulnak. – “The children are learning at school.”
-
Magyarország nagyon szép ország. – “Hungary is a very beautiful country.”
The second person pronoun in Hungarian
Hungarian distinguishes four main forms of address for “you,” which reflect politeness, seniority, and social distance.
The most direct is the informal singular te, used with friends, children, or peers: Te hol laksz? – “Where do you live?”
The plural form is ti, used informally when addressing a group: Ti mit csináltok? – “What are you (plural) doing?”
For formal address, Hungarian employs the polite forms ön (singular) and önök (plural), often used with verb conjugation in the third person: Ön hogy van? – “How are you, sir/madam?”
In more traditional or deferential contexts, especially when addressing elders, strangers, or superiors, the honorific maga/maguk can be used, though it often conveys a subtly different nuance—respectful, but less ceremonious than ön.
This multiplicity contrasts with Estonian and Finnish, which both make a simpler binary distinction: informal sina (Estonian) / sinä (Finnish) for familiar use, and formal teie (Estonian) / te (Finnish) for polite or plural address. Unlike Hungarian, the Finnic languages lack an additional maga equivalent, making Hungarian’s system particularly sensitive to gradations of intimacy and hierarchy in social interaction. However Hungarian is quite distinct in this respect compared to other languages not just Finnish and Estonian.